raccontare una storia

Ci sono modi molto diversi di raccontare una storia. Si può decidere di narrarla con le parole, siano esse scritte o dette ad alta voce. Una storia può essere il soggetto di un dipinto su tela, di una scultura, di un grande film proiettato al cinema. Una storia può addirittura essere cantata o trasformata in note. Ciò che conta davvero non è il mezzo che si utilizza. L'importante è riuscire a trasmettere l'emozione di cui la storia parla...

Noi abbiamo scoperto che il miglior modo che abbiamo per raccontare le vostre storie è attraverso l'arte della fotografia. Fermare il tempo e fissare un'emozione su pellicola richiede anzitutto tecnica e professionalità, ma queste da sole non bastano. Per essere dei buoni narratori ci vuole delicatezza, sensibilità, empatia. Ma più di tutto c'è bisogno di serenità, da entrambi i lati della macchina fotografica.  Per questo motivo prima di raccontare la vostra storia, vogliamo che impariate a conoscerci così a fondo da sentirvi liberi di essere semplicemente voi stessi in nostra presenza.

There are many ways to tell a story. It can be told with words, written or spoken out loud. It can be portrayed on canva, carved out of marble, filmed and screened in theaters. A story can be told within the sound of a wonderful voice singing or an old instrument playing. It doesn't really matter the means used. All that counts is to be able to convey the emotion that lies behind a story...

We found our own personal way to be a storyteller through the art of photography. In order to be able to stop the time and fix it on a shot, technical skills are needed. But they are not the main ingredient. Elegance, perception, empathy. But most of all, calm. At both sides of the camera. We need to know each other so well in order to for you to feel comfort to be just the way you are with us.

Per raccontare al meglio una storia è necessario conoscerne quanti più dettagli possibile. Vogliamo conoscervi, scoprire chi siete.

Se ci concederete il privilegio di aprirci la porta del luogo in cui vi sentite a casa, potremmo parlare di tutto questo davanti a un caffè. Vogliamo che ci parliate dell'ultimo libro che avete letto, o di quanto abbiate amato il film visto al cinema lo scorso weekend. O di quella volta che lui ti ha sorpreso con un mazzo di fiori e un biglietto per Parigi. Del fatto che entrambi amiate lo sport, ma che per uno significa una strada in salita in sella a una bicicletta, mentre per l'altra una parete da scalare.  Del fatto che a uno piace la pasta, mentre l'altra mangerebbe pizza a tutte le ore. Vogliamo che ci raccontiate di come vi siete conosciuti, di come intendete trascorrere il vostro giorno più bello. Tutto questo, ci permetterà di raccontare la vostra storia nel modo migliore: parlando di voi.

Love is definitely in the details. We want to know yours. Every single shades of who you are.

If you give us the privilege to have a coffee at your place, all your details will be on the table. We want to know about the last book you read or how much you loved last trip to the theater. We want you to tell us about that time He surprised you with a bouquet and a ticket for Paris. We'll love to know that sport could mean riding a bike up to the hills for one, and surfing a wave for the other. We want to know how you met and how you want your day to be like. All of this will let us to tell your story the best way possibile: just portraying who you are.

Noi promettiamo di fare lo stesso: raccontarvi chi siamo. Solo in questo modo sarete realmente sereni quando saremo al vostro fianco nel giorno più bello, quello che volete fermare nel tempo attraverso il nostro racconto. Perché guardandoci non vedrete più una macchina fotografica, ma due persone che conoscete ormai molto bene: Laura & Mirko.

We promise you to do the same and tell you everything about us. This is the only way to found the necessary calm we talk about before. We want you to look at us that day and don't see just two cameras shooting. You will have to recognize to friend by your side, two people you know very well: Laura & Mirko.

 

La nostra storia

Avete presente quella sensazione di incompiutezza che avevate prima di conoscere la persona che avete oggi al vostro fianco? Quel rendersi conto che manca un pezzo per completare il puzzle. Capire di non aver ancora raggiunto la quadratura del cerchio. Anche noi, professionalmente, ci sentivamo così.

Incontrarci, ha cambiato il nostro mondo. Un po’ come è successo a voi quando vi siete conosciuti: una scintilla ha cambiato tutto.

Do you remember how you felt before you meet your better half? The feeling that something is missing. That you need just one piece of the puzzle. The need of squaring the circle. Professionally speaking, we where in the same situation.

Then, as happened to you, we met along the path of our lives. And that changed all in a minute, and forever.

Abbiamo scelto di essere una coppia di fotografi, non più singole entità ma un tutt'uno che guarda nella stessa direzione. Una donna e un uomo, due prospettive diverse, due sensibilità distinte, eppure in qualche modo affini e legate nell’unico obiettivo di raccontare la vostra storia nel miglior modo possibile.

La nostra forza è quella di riuscire ad unire con maestria due punti di vista in una sola, completa, armoniosa avventura fotografica.

Il miglior modo per definire il nostro metodo di lavoro è quello di reportage emozionale. Un approccio discreto e mai invasivo, atto ad esaltare voi e le vostre emozioni.

We decided to add and S to our profession. We became photographers: a couple. Two different views, two ways to feel and express those feeling. But someway, our differences are our strength because they convey to a singular, complete and wonderful story. Your story, told in the best way possible.

Harmony is the main quality of our work, and the best way to define it is emotional reportage.

Per questo non faremo alcun tipo di foto in posa e resteremo assieme a voi per l’intera durata della giornata. Una storia fotografica si definisce tale solo se le emozioni sono proposte nella loro integrità. Dalla tensione dei preparativi, fino all’ultimo brindisi prima di tornare a casa dopo la festa. Ogni dettaglio è importante e merita di essere raccontato.

Le nostre fotografie parlano, e vi raccontano del giorno in cui siete diventati Marito e Moglie. Oggi, domani, sempre, potrete rivivere quell'emozione perdendovi nel ricordo di un momento divenuto eterno.

You will not have to pose for our photos. It will be all natural and spontaneous. We will stay with you for the entire day, from the getting dressed to the last toast in your honor before you go home. Every single details matter, and we're not losing any of them.

Our photos speaks. And they tells about the day you two became one. Today, tomorrow, forever, you will relive the emotions of that day, losing into those memories of a moment we made everlasting for you.